domingo, 21 de abril de 2024

Le ticket.

 

                                                      LE TICKET

 

         J'avais offert à ma bonne amie Marta une carte-cadeau de Women'secret (là où travaille mon autre amie, également affectueuse, Carlota). J'ai gardé, sans plus y penser, le ticket dans le tiroir de ma commode.

Après quelques jours, je me suis fait couper les cheveux au salon de coiffure de Marta à Santa Cruz et puis j'ai rencontré ma sœur pour aller chez Lefties à Carrefour pour acheter des jeans. J'en ai acheté de couleur bleu marine et j'en ai commandé d'autres bleus clairs en ligne.

L'employée m'a dit de les payer d'abord et de conserver le billet, que j'avais également gardé dans le tiroir de la commode. Après quelques semaines, mon antivirus a expiré et ma sœur m'a proposé d'aller l'acheter à Carrefour. Par coïncidence, j'avais reçu le message concernant la commande de Lefties par e-mail, alors je lui ai demandé si elle pouvait aussi m'apporter le jean. J'ai mis la main dans le tiroir et j'ai pris le premier ticket que j'ai vu. Je n'ai pas pu l'accompagner car je faisais un stage à l'école-réception de l'hôtel NH avec ma collègue Araceli.

    Quelques heures plus tard, j'ai reçu un appel de ma sœur me disant que je lui avais donné le ticket de Women'secret. Oh la la ! et maintenant ? Que faire? L'employé de Lefties a dit à ma sœur de faire une capture d'écran du code QR dans l'e-mail que Lefties m'avait envoyé et que je lui envoie via Whatsapp. C'est ce que j'ai fait avec l'aide d'Araceli. Le soir, quand je suis revenu du travail, il y avait le paquet de jeans qui m'attendait. Et voilà, l’erreur humaine se compense en sachant utiliser la technologie !

 

Autor: Francisco Morales Domínguez

Traducido por: Helene Wagner

Copyright 2024.

sábado, 13 de abril de 2024

El ticket.

 

Título: “El ticket”.

 

     Le había regalado a mi cariñosa amiga Marta por su cumpleaños una tarjeta de regalo de Women’secret, donde trabaja mi otra amiga, también cariñosa, Carlota. Inocente de mí guardé el ticket en el cajón de mi cómoda. Al cabo de los días, me corté el pelo en la peluquería de Marta en Santa Cruz y luego quedé con mi hermana para ir a Lefties en Carrefour a por unos vaqueros. Compré unos de color azul marino y pedí otros azul celeste por Internet, la chica me dijo que los pagara primero y guardara el ticket, el cual también guardé en el cajón de la cómoda. Pasadas unas semanas se me caducaba el antivirus y mi hermana se ofreció a buscarlo a Carrefour. Casualmente, me había llegado el mensaje del pedido de Lefties al correo electrónico, así que le pedí que si podía también traerme los vaqueros. Metí la mano en el cajón y el primer ticket que vi, cogí. No pude acompañarla porque tenía prácticas en la recepción del hotel NH con mi compañera Araceli. Al par de horas, recibí una llamada de mi hermana diciéndome que le había dado el ticket de Women’secret. ¡Dios mío¡, ¿ahora qué hago? El chico de Lefties le dijo a mi hermana que hiciera un pantallazo al código QR del correo electrónico que me había mandado Lefties y que se lo enviara por Whatsapp. Así hice con la ayuda de Araceli. Por la noche cuando vine de la recepción estaba el paquete de los vaqueros. Mira por dónde, el error humano lo suple el saber usar la tecnología.

Autor: Francisco Morales Domínguez.

Copyright 2024.

miércoles, 10 de abril de 2024

Raquel Reis, una poetisa brasileña.

 


   

     Após quase uma década da publicação do primeiro livro de Raquel Reis, apresentamos esta nova coletânea. Os poemas, sempre guiados pelas sensações, continuam livres e com temas múltiplos, algumas vezes distintos entre si. No entanto, o fio condutor do pensamento filosófico que os permeia permanece presente, acrescido de um bosquejo do universo interior da autora. Sua inspiração pode ter sido certas descobertas arqueológicas na Grécia, um de seus autores favoritos, Dostoiévski, ou um passeio com sua sobrinha numa praia de Lisboa. Esta diversidade nos traz momentos de lirismo, imaginação, memórias e questionamentos...

 

Link Editora Helvetia (Suiza): https://helvetiaeditions.com/?product=augurios-nao-sao-guitarras-estridentes

Olá! Visitem também o site francês Singulart onde minhas pinturas a óleo estão à mostra. Irá enriquecer sua alma com pinturas expressivas, pinceladas fortes e muita cor. Uma viagem na imaginação onde as possibilidades se estendem ao infinito!

Link: https://www.singulart.com/en/artist/raquel-reis-24641

martes, 9 de abril de 2024

Soy

 

    

Soy

 

Soy el tiempo que recoge la muerte.

Soy la muerte que recoge suerte.

Soy la suerte que no escoge nada,

Además de ser falla…

 

Soy el sentido que reside en el alma,

Soy el alma que reside en las cosas,

Soy la cosa que no quiere mostrarse,

Sólo estar ...

 

Soy el espejo que refleja el instante,

Soy el instante que refleja la vida,

Soy la vida que no se deja medir,

Sólo sentir...

 

Raquel Reis (Raquel Vellozo dos Reis, artista visual e poetisa)

Copyright 2023, Helvetia Éditions

martes, 2 de abril de 2024

"Sou"

 

Sou

Sou o tempo que colhe morte.

Sou a morte que colhe sorte.

Sou a sorte que não escolhe nada,

Além de ser falha…

 

Sou o sentido que reside na alma,

Sou a alma que reside nas coisas,

Sou a coisa que não quer se mostrar,

Apenas estar…

 

Sou o espelho que reflete o instante,

Sou o instante que reflete a vida,

Sou a vida que não se deixa medir,

Apenas sentir… 

 

Raquel Reis (Raquel Vellozo dos Reis, artista visual e poetisa)

Copyright 2023, Helvetia Éditions

miércoles, 6 de marzo de 2024

Title:"The Scratch card and my mother".

 Title: “The scratch card and my mother”.

    This morning I wake up with my leg less sore. I go to the ONCE kiosk to collect yesterday’s coupon and the Triplex; in total, nine euros. I buy a millionaire scratch card: a new one, for five euros; with the four leftover euros, I have breakfast.

    I return home wanting to play the new 10-euro megas; I mention it to my mother.

    My mother says: “Well, go to the bank, take out money and buy the scratch cards.” With my good fortune, I got 40. My mother got nothing. She gave me half so I buy the Euromillon from the club; with the other 20 euros, I go to another kiosk to buy, but they didn’t have any. Doesn’t matter, I go a few meters further, where there is another kiosk where I never win anything, and I buy two new megas of 10 consecutive euros.

    I come home anxious, with a sore leg, and I scratch my card. Nothing! My mother comes and scratches hers and says: “I can’t believe it: 1,000 euros!”. With skepticism, I check it out and yes, she had number 2: 1000 euros. I jump with joy, like my mother, because, since we play halfway, 500 are for me.

    I was already dreaming about buying a laptop and even a quick trip to Gran Canaria to see my friend Juani. I was happier than a child on the Three Wise Men Day.

    I go to the ONCE kiosk and tell the kiosk owner what happened. The boy is happy for me and tells me that I must collect it at La Caixa. Doesn’t matter, like a champion, I return home, thinking that my sister has an account at La Caixa and that we will collect it later.

    When I get home, my mother gives me the bad news: “Look, I didn’t scratch well, and it wasn’t a 2 but a 27.”

   I couldn’t believe it. Goodbye to the laptop and the quick trip to see Juani, who I fancy.

    My mother laughed and, to console me, gave me 20 euros, and I returned to the kiosk for another two new megas.

    We won 20 euros and I decided to play it in the Euromillion, since there is a jackpot of 130 million. Who knows, maybe I have better luck and seduce Juani. That would be my real lottery!

Author: Francisco Morales Domínguez.

Translated: Andrea Darias.

Copyright 2024.


martes, 20 de febrero de 2024

A raspadinha e a minha mãe

 

Título: “A raspadinha e a minha mãe”

     Hoje de manhã, me levantei com a perna menos dolorida. Fui ao quiosque da Once para cobrar o bilhete de ontem e os Triplex; em total, nove euros. Compro uma raspadinha milionária: nove de cinco euros; com os quatro euros que me sobraram, tomei café da manhã.

  Voltei para minha casa com vontade de jogar aos megas novos de 10 euros, e comentei isso com minha mãe.

Minha mãe me disse: “Pois vai no banco, saca dinheiro e compra as raspadinhas”. Com minha boa sorte, ganhei 40 euros. Minha mãe nada. Me deu a metade e joguei aos euromilhões com os amigos; e com os outros 20, fui ao outro quiosque a comprar, mas não tinham. Pois nada, caminho uns metros mais e vou em outro quiosque onde nunca consigo ganhar nada e compro dois megas novos de 10 euros consecutivos.

Chego em casa ansioso, com a perna dolorida e raspo. Nada! E quando minha mãe raspa me diz: “Não posso acreditar: 1.000 euros!” Descrente, comprovo e sim, tinha o 2 1.000 euros. Pulo de alegria, como minha mãe, pois, como íamos dividir o prêmio, 500 euros seriam para mim.

Já estava pensando no laptop e numa viagenzinha a Gran Canária para ver a minha amiga Juani. Estava mais alegre que uma criança na noite de natal.

Vou no quisoque da ONCE e conto ao quiosqueiro o que me aconteceu. O rapaz se alegra e me diz que para essa quantidade tenho que ir cobrar no banco La Caixa. Pois nada, como um campeão, decido voltar para casa, pensando em que a minha irmã tem conta em La Caixa e que já cobraríamos o dinheiro.

Quando chego em casa, minha mãe me dá a má notícia: “Olha, não raspei direito... não era um 2 e sim um 27”.

Não pude acreditar. Adeus ao laptop e a viagenzinha para ver a Juani, que me faria feliz.

Minha mãe sorriu, e para me consolar, me deu 20 euros, e voltei ao quisoque para comprar outros dois megas novos.

Ganhamos 20 euros e decidi jogar ao Euromilhão, pois há um acumulado de 130 milhões. Mas quem sabe tenho mais sorte e conquisto a Juani. Esse seria meu verdadeiro prêmio da loto!

 

Autor: Francisco Morales Domínguez

Copyright 2024.

Traducido por Izabela Alves.